简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاق فصل القوات في الصينية

يبدو
"اتفاق فصل القوات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 部队隔离协定
أمثلة
  • سيواصل طرفا اتفاق فصل القوات تعاونهما
    《脱离接触协定》各方将继续合作 表2
  • إن إسرائيل تنظر بأشد مشاعر القلق إلى انتهاك اتفاق فصل القوات من جانب القوات العسكرية السورية.
    以色列认为,叙利亚武装部队违反《部队隔离协定》的事件令人严重关切。
  • وإنني أحث مجلس الأمن على مطالبة الحكومة السورية باحترام اتفاق فصل القوات ومنع حدوث هجمات أخرى على إسرائيل.
    我敦促安全理事会要求尊重叙利亚政府遵守《部队隔离协定》,防止今后对以色列的袭击。
  • وقد شُنت هذه الهجمات غير المبررة، التي تنتهك بشكل واضح اتفاق فصل القوات لعام 1974، انطلاقا من منطقة خاضعة لسيطرة الحكومة السورية.
    这些无端攻击是从叙利亚政府控制区发动的,明显违反了1974年《部队隔离协定》。
  • فقد انتهك جندي سوري اتفاق فصل القوات المبرم بين إسرائيل وسوريا عام 1974 بإطلاق النار من الأراضي السورية صوب موقع عسكري أمامي لجيش الدفاع الإسرائيلي داخل إسرائيل.
    一名叙利亚士兵违反1974年以色列-叙利亚《部队隔离协定》,从叙利亚境内向以色列境内的以色列国防军军事前哨开枪。
  • وأجد أن من المقلق أن يوصف عمل مشروع قامت به إسرائيل دفاعا عن النفس بـ ' ' أخطر الانتهاكات`` في الوقت الذي تقوم فيه الحكومة السورية بانتهاك اتفاق فصل القوات بشكل منتظم.
    我认为,令人不安的是,当叙利亚政府经常违反《脱离接触协定》时,以色列采取的合法自卫行动却被称作 " 最严重的违反停火行为 " 。
  • وهذه الأحداث المريعة إنما تذكّرنا أيضا بأن ما سمي اتفاق فصل القوات في غزة لم يترتب عليه بأي شكل من الأشكال إنهاء احتلال هذا الجزء الذي يعمه الفقر والاكتظاظ السكاني من الأرض الفلسطينية المحتلة التي لا تزال تحت الحصار والعدوان الإسرائيليين.
    这些可怖的事件还提醒我们,所谓的以色列从加沙地带脱离接触绝没终止对被占巴勒斯坦领土中这块贫穷而又人口密集的地区的占领。 这个地区依然受到以色列的包围和袭击。
  • في خضم القتال بين قوات الأمن السورية وعناصر مسلحة أخرى قرب القريتين السوريتين بئر عجم وبريقة -، عبرت دبابات سورية إلى منطقة الفصل المنشأة بموجب اتفاق فصل القوات بين إسرائيل وسوريا لعام 1974.
    2012年11月2日,叙利亚安全部队和其他武装分子在叙利亚村庄Beer Ajam和Barika附近发生交火。 在此期间,叙利亚坦克闯入根据1974年以色列与叙利亚《部队隔离协定》划定的隔离区。